Job information section in ETO when posting a job order:
Job type: Seasonal, Full-time
Job title: Farmworker/Laborer, 611 workers needed, Othello, Pasco, Mesa, WA
Reference code: 26-501
ENGLISH | ESPAÑOL |
This job opportunity is limited to qualified, available workers that are currently eligible to work in the United States, per federal regulation. | Esta oportunidad de trabajo está limitada a trabajadores calificados y disponibles que actualmente son elegibles para trabajar en los Estados Unidos, según la regulación federal. |
Work Tasks to be performed
Crew Lead: The crew lead will pass instructions and oversee crews based on the Manager's decision-making. The manager will instruct the crew lead when and where crews need to be moved. The crew lead is the person in charge of the daily work of a group of people. The crew lead must be able to communicate in a positive and encouraging manner how to effectively and efficiently perform the task at hand and must be able to read and write Spanish. The crew lead will direct the crew through the directions of the orchard manager, and any deviation from the task must be confirmed through the orchard manager. The crew lead will continually train employees to be more efficient and most importantly in a safe manner. A crew lead must always be diligent in unsafe practices and train accordingly to safe practices. crew lead are expected to fill out reports such as hours worked, pieces picked, incident and or accident reports. Crew lead are also expected to conduct meetings with their crews on such topics as safety and relay messages from management. The manager will be primarily responsible for writing the writeups; at times, the crew lead will be instructed by the manager to give a crew member a copy of the writeup.
| Tareas Específicas en el Trabajo
Jefe de Equipo: El jefe de equipo transmitirá instrucciones y supervisará a las cuadrillas según las decisiones del gerente. El gerente le indicará cuándo y dónde deben trasladarse las cuadrillas. El jefe de equipo es la persona a cargo del trabajo diario de un grupo de personas. Debe ser capaz de comunicar de forma positiva y alentadora cómo realizar la tarea de forma eficaz y eficiente, y debe saber leer y escribir en español. Dirigirá a las cuadrillas según las instrucciones del gerente del huerto, quien deberá confirmar cualquier desviación de la tarea. El jefe de equipo capacitará continuamente a los empleados para que sean más eficientes y, sobre todo, seguros. Un jefe de equipo siempre debe ser diligente en las prácticas inseguras y capacitarse en consecuencia. Se espera que el jefe de equipo complete informes como horas trabajadas, piezas recolectadas e informes de incidentes y accidentes. También se espera que el jefe de equipo se reúna con sus cuadrillas sobre temas de seguridad y transmita los mensajes de la gerencia. El gerente será el principal responsable de redactar los informes; en ocasiones, el gerente le indicará que entregue una copia a un miembro del equipo.
|
Job Requirements
mowing, etc.
The employer will furnish, without charge, tools, supplies and protective equipment required to perform the specified work. | Requerimientos para el trabajo
El empleador proveerá, sin costo, las herramientas, artículos y equipo de protección necesaria para hacer el trabajo requerido. |
Crop and Pay This is an application forApples, cherries, Peach, Nectarine, Apricots, Tree Painting, Tree Pruning, Tree Training and Hand thinning of all Fruit Trees. Hourly wage is $16.66.The payroll period shall weekly.
Piece rate is as follow:
Apricots harvest per bin (size: 47” X 47” X 24.5”)
Nectarine harvest:
Peach harvest:
Cherry harvest:
Winter & Summer Tree Pruning:
Apples/Cripps Pink Thinning:
Hand thinning of all fruit trees:
Tree training:
Tree Painting:
|
El pago por destajo es como se indica aquí abajo:
Pizca de manzana por cajón de 47” X 47” X 24.5”
Cosecha de albaricoques por contenedor (tamano: 47” X 47” X 24.5”)
Cosecha de nectarina:
Cosecha de Durazno:
Cosecha de cerezas:
Poda de árboles en invierno y verano:
Manzanas/Cripps Rosadas Adelgazamiento:
Aclareo manual de todos los árboles frutales:
Entrenamiento de árboles:
Pintura de arbol:
|
Worksites: Pasco, WA, Othello, WA, Mesa, WA
| Lugares de trabajo: Pasco, WA, Othello, WA, Mesa, WA |
Period of Employment From: 2/1/2026to 11/15/2026 | Período de Empleo Desde 2/1/2026 al 11/15/2026
|
Work Schedule | Horas del Trabajo |
Transportation | Transportación
|
Housing Employer agrees to provide for or secure housing for workers and those workers in corresponding employment who are not reasonably able to return to their residence at the end of the workday. That housing complies with the applicable local, State, or Federal standards and is sufficient to house the specified number of workers requested through the clearance system. The employer will provide the housing without charge to the worker. Housing is only available to non-local workers (permanent residence outside normal commuting distance) and is not offered to non-working family members. | Vivienda El empleador se compromete a proporcionar o asegurar una vivienda para los trabajadores y aquellos trabajadores en el empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar a su residencia al final de la jornada laboral. Esa vivienda cumple con los estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para albergar el número especificado de trabajadores solicitados a través del sistema de autorización. El empleador proporcionará la vivienda sin cargo al trabajador. La vivienda solo está disponible para trabajadores no locales (residencia permanente fuera de la distancia normal de viaje) y no se ofrece a miembros de la familia que no trabajan. |
Meals The Employer will furnish cooking facilities with working appliances, hot water, a place to prepare food at no cost to employees occupying employer-provided housing. Employees will purchase their own food and prepare their own meals. Workers residing in employer-provided housing will be provided free transportation once per week to/from the closest town or city for personal errands (e.g., groceries, banking services). In the event that it becomes necessary for the employer to provide 3 meals a day to the workers, the employer will deduct $16.28 per day or the current allowable charge as designated by the DOL from each worker’s pay. All breaks and lunches will be subject to local, state, and federal regulations.
| Comidas El empleador proporcionará cocinas con electrodomésticos en funcionamiento, agua caliente y un espacio para preparar alimentos sin costo alguno para los empleados que ocupen viviendas proporcionadas por el empleador. Los empleados comprarán y prepararán sus propios alimentos. Los trabajadores que residan en viviendas proporcionadas por el empleador recibirán transporte gratuito una vez por semana desde/hacia la ciudad más cercana para realizar trámites personales (por ejemplo, compras de comestibles, servicios bancarios). En caso de que el empleador deba proporcionar tres comidas diarias a los trabajadores, deducirá $16.28 por día o el cargo permitido vigente, según lo establecido por el Departamento de Trabajo, del salario de cada trabajador. Todos los descansos y almuerzos estarán sujetos a las regulaciones locales, estatales y federales. |
Deductions Taken From Pay Social Security: Yes Transportation: No Tools & Equipment: No Worker’s Compensation Insurance: Portion paid by employer Unemployment Insurance: Paid by employer
**All deductions must comply with federal Agricultural Worker Protection Act, 29 USC 1801 et seq. | Deducciones del Pago Seguro Social:Si Impuestos del Gobierno Federal:Si Comida:No Transportación:No Equipo y Herramientas:No Impuestos de Compensación de Trabajo: Porción pagadopor el empleador Impuestos de Beneficios de Desempleo: pagado porel empleador Permiso Familiar y Médico Pagado: Si **Todas deducciones tienen que cumplir con el actafederal para la Protección de los Trabajadores Agrícolas, 29 USC1801 etseq. |
Important Notes to Worker A copy of the complete job order is available to you by the employer. We encourage you to request a copy from the employer. In view of the statutorily established basic function of the ES as a no-fee labor exchange, that is, as a forum for bringing together employers and job seekers, neither the ETA nor the SWAs are guarantors of the accuracy or truthfulness of information contained on job orders submitted by employers. Nor does any job order accepted or recruited upon by the ES constitute a contractual job offer to which the ETA or a SWA is in any way a party. WorkSource is an equal opportunity employer/program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. Washington Relay Service 711. | Información Importante Para El Trabajador/a El empleador tiene a su disposición una copia de la orden de trabajo completa. Le recomendamos que solicite una copia al empleador. WorkSource es un empleador/programa con oportunidades equitativas. Previa solicitud equipos auxiliares y servicios están disponibles para los individuos con discapacidades. Servicio de Retransmisión Washington 711. |
Referrals can be requested from any WorkSource Office in Washington State. Or applicants can contact the local WorkSource office assisting this employer by reporting in person at 815 N Kellogg St Suite D, Kennewick, WA 99336 or by calling at 509-734-5900. Instructions for WorkSource staff only | Se le puede referir a este trabajo de cualquier oficina de WorkSource en el estado de Washington. O puede ir a aplicar en persona a la oficina local que está asistiendo este empleador en el 815 N Kellogg St Suite D, Kennewick, WA 99336 o llamando al 509-734-5900. Usted también puede aplicar en línea haciendo clic en botón Apply Now en esta página. Instrucciones solo para el personal de WorkSource |
Job ID: 292902173 | Numero de trabajo: 292902173 |
WorkSource staff please use the Referrals General Instructions guide. | WorkSource Staff por favor usar la guía Referrals General Instructions. |