Japanese Translator/ Interpreter

Artech LLC

Gardena, CA

JOB DETAILS
SALARY
$26.32–$26.32 Per Hour
SKILLS
Communication Skills, English Language, Establish Priorities, Interpersonal Skills, Japanese Language, Microsoft Excel, Microsoft Office, Microsoft PowerPoint, Microsoft Word, Powertrain, Presentation/Verbal Skills, Proofreading, Research & Development (R&D), SDL Trados, Team Player, Technical Support, Testing, Time Management, Translation Services, Writing Skills
LOCATION
Gardena, CA
POSTED
8 days ago

Introduction

This position is a dual role involving both translation and interpretation tasks. The role offers an increased bill rate during interpretation duties.

Required Skills & Qualifications

  • 3-5 years of experience in Japanese/English translation and vice versa.
  • Excellent language skills in both Japanese and English.
  • Good communication and interpersonal skills to foster effective teamwork and adapt to the company's culture.
  • Advanced proficiency in Microsoft Office skills, including Word, Excel, and PowerPoint.
  • Experience with translation software, such as TRADOS.
  • Ability to follow written and verbal instructions.
  • Strong planning and prioritization skills to meet deadlines.
  • Proven professionalism and judgment when interfacing with associates at all levels.
  • Interpret spoken communication accurately and neutrally, supporting technical terminology related to R&D.
  • Maintain confidentiality of all company R&D information.
  • Prior work experience at client or in client's industry.

Applicants must be able to work directly for Artech on W2.

Preferred Skills & Qualifications

  • Experience in automotive or technical R&D translation.
  • Familiarity with the company's specific terminology and processes.
  • Experience in consecutive/simultaneous interpretation in business settings.

Day-to-Day Responsibilities

  • Translate and proofread vehicle specification books related to R&D.
  • Translate and proofread test procedure materials and various technical reports related to R&D.
  • Collaborate with the Translation Group in R&D to enhance the translation job system.
  • Support updating the Powertrain terminology of R&D.
  • Facilitate meetings between Japanese and English speakers with consecutive/simultaneous interpretation.
  • Assist during meetings, presentations, Q&A, and site visits, clarifying speaker intent when necessary without adding opinion.

For immediate consideration please click APPLY to begin the screening process with Alex.

About the Company

A

Artech LLC