Language Specialist | Hebrew, Urdu and Arabic | E-commerce Client

Argos Multilingual Inc

JOB DETAILS
SKILLS
Arabic Language, Coaching, Communication Skills, Computer-Aided Translation Software, Copy Writing, Detail Oriented, English Language, Establish Priorities, Hebrew Language, Internationalization, Linguistics, Localization, Maintain Compliance, Marketing, Multimedia, Organizational Skills, Presentation/Verbal Skills, Quality Control, Quality Metrics, Search Engine Optimization (SEO), Style Guide, Team Player, Time Management, Urdu Language, Writing Skills, eCommerce
POSTED
30+ days ago

Main Responsibilities

Serve as the authority for language quality adapting and tailoring content to the brands voice and localization needs. Conduct thorough reviews of marketing content against source material ensuring adherence to guidelines, style guides, and terminology management. Supervise terminology management in collaboration with clients Terminologist. Address and resolve queries from linguists effectively. Translate high-impact content and ensure its linguistic integrity. Engage in quality control processes, meetings, and discussions initiated by the client, including availability for ad-hoc conference calls. Tackle linguistic bugs post-testing and ensure multimedia content meets quality standards. Cooperate with Language Specialists in other languages to exchange expertise and develop efficient cross-language solutions. Perform staging reviews encompassing homepages, landing pages, and other key assets.

We are seeking a highly skilled and experienced Language Specialist to act as a Brand Ambassador for our e-commerce client. This role is pivotal in ensuring that the brands voice, style, tone, and localization/internationalization efforts resonate authentically with the target audience.

Key Requirements

Native Language Proficiency The candidate must possess native language skills in the target language and be preferably located in the country where the target language is spoken.

Educational Background A Bachelors degree in Translation, Linguistics, Interpretation, or a related field is required. A Masters degree is preferred but not mandatory.

Extensive Experience At least 7 years of experience in translating, transcreation, copywriting, localizing, and reviewing content. A minimum of 5 years of experience in evaluating linguistic quality, coaching translators, and implementing improvement plans.

English Proficiency Fluent verbal and written English skills with the ability to communicate effectively in both the mother tongue and English.

Localization Expertise A sound understanding of localization, translation, and terminology management processes.

Tool Proficiency Experience with TMS and/or CAT tools, particularly Phrase and Smartling.

Collaborative Spirit A highly collaborative nature combined with innovation, flexibility, and adaptability.

Attention to Detail An acute eye for detail and the ability to work with precision.

Time Management Strong organizational skills with the ability to prioritize tasks and meet deadlines in a fast-paced environment.

Linguistic Advocacy Capable of explaining linguistic challenges and cultural concepts to a diverse range of stakeholders.

SEO Knowledge A fundamental understanding of SEO with advanced knowledge is considered a significant asset.

About the Company

A

Argos Multilingual Inc